Solidarité avec l’Euskal Herria

2 10 2008

logoab.png

2008/IX/30
Solidarité avec l’Euskal Herria

ehkolagunak.jpg

La semaine de solidarité envers l’Euskal Herria organisée par les camarades de Milan il y a quinze jours nous avait fait chaud au coeur. Les très nombreux messages de solidarité reçus au cours de ces trois semaines sont venus confirmer ce mouvement solidaire. Des messages nous donnant du courage face aux coups de la répression et des proscriptions frappées aussi bien au Nord qu’au Sud du Pays Basque. Depuis des latitudes très diverses, voici quelques unes des organisations qui nous ont fait part de leur soutien (excusez-nous d’avance en cas d’oubli, et surtout n’hésitez pas à nous le faire savoir). Europe : NÓS-Unidade Popular (Galice), PCPE (État espagnol), Anaram au Patac (Occitanie), Izquierda Castellana (Castillle), Rete dei Com unisti (Italie), IRS (Sardaigne), CSPB-Paris ; Amérique: Movimiento Patriótico Manuel Rodríguez (Chili), Resumen Latinoamericano, Fundación Iniciativa Popular (Colombie), Carolus Wimmer, Secrétaire des Relations Internationales du PCV (Venezuela) et député du Parlement Latinoaméricain, Jovenes Al Frente (Mar Del Plata-Argentine).

Image de prévisualisation YouTube

 

Estimados compañeros de ASKAPENA.

 

A través de Uds. quisieramos hacer llegar a los camaradas de Alianza Nacionalista Vasca, nuestra solidaria voz de hermandad en la lucha por un mundo mejor.

Desde Chile, los militantes y Dirección Nacional del Movimiento Patriótico Manuel Rodríguez, les reafirman el compromiso con los que en cualquier lugar del mundo buscan caminos de dignidad para enfrentar a los enemigos comunes.
Hoy a nosotros nos toca mas de cerca el tema del pueblo boliviano y la defensa de la democracia y su gobierno popular. Estamos en esta lucha y potenciando desde Chile la necesaria solidaridad; pero sepan que no estamos ajenos a lo que pasa en Euskadi, y seguimos con preocupación la profundización de la escalada represiva de los neofranquistas que le temen a un pueblo con raices y fuerza ancestrales.

Sabemos con certeza que uno a uno los pueblos vencerán, y que el Pueblo Vasco será de los que den ejemplo de coraje y sabiduría para gloria de las generaciones de patriotas que en todo momento han defendido los derechos de la soberanía usurpada.

Gora euskal herria !!!

« Aún tenemos patria, ciudadanos »
Movimiento Patriótico Manuel Rodríguez
Chile

Madrid mette al bando altri due partiti della sinistra basca.Cosa hanno da dire i progressisti e le sinistre europee?


Nel più completo silenzio delle forze politiche ‘progressiste’ iberiche ed europee, la magistratura spagnola e il governo di Madrid sono tornati a violare nella maniera più netta ogni regola democratica.

Il 16 settembre scorso il tribunale speciale ereditato direttamente dal franchismo ha deciso la messa al bando di Azione Nazionalista Basca (ANV) perché rappresenterebbe una copertura, una mascheratura di Batasuna, forza politica già illegalizzata anni fa col consenso unanime di PP e PSOE. Non perché eserciterebbe qualche forma di violenza quindi, ma semplicemente perché avrebbe rappresentato i valori e gli obiettivi politici di un partito che, messo fuori dalla legalità, non poteva più farlo. Prosegue così la catena di messe al bando di formazioni politiche rappresentative di centinaia di migliaia di voti democraticamente espressi. ANV, tra l’altro, era uno dei partiti più antichi della scena politica basca: fondato nel 1930 a seguito di una scissione socialista e indipendentista del Partito Nazionalista Basco, aveva partecipato attivamente alla mobilitazione a fianco della Spagna repubblicana, condividendo responsabilità di governo con quel Partito Socialista che oggi decide la sua chiusura così come fece il generalissimo Francisco Franco nel 1937. Un partito che ha ottenuto decine di sindaci e centinaia di consiglieri comunali e provinciali alle ultime amministrative viene chiuso d’imperio, perché difende una visione sociale ed economica alternativa a quella imposta con la forza al popolo basco attraverso la repressione, la tortura, gli arresti di massa e la militarizzazione.

La stessa sorte è toccata il 18 settembre anche al Partito Comunista delle Terre Basche, la cui attività è già stata sospesa e le sedi chiuse oltre un anno fa.

Come se non bastasse, il 17 settembre la stessa magistratura di Madrid ha condannato a pene pesantissime, 200 anni di carcere complessivamente, 21 militanti delle organizzazioni che si battono per la difesa dei prigionieri politici baschi: avvocati e giuristi per lo più, attivisti sociali, giornalisti. Anche qui, nessun reato di sangue o di violenza contestato, basta perseguire alcuni obiettivi politici e credere in certi ideali per finire in galera.

La Rete dei Comunisti, così come ha fatto ogni qual volta il sistema di potere oligarchico che muove i fili della cosiddetta ‘democrazia’ spagnola ha abbattuto la propria scure sul movimento popolare e sulla sinistra basca, denuncia il silenzio e la complicità delle istituzioni internazionali e, ancora più grave, quello del mondo politico europeo che si fregia del titolo di progressista.

Le misure liberticide e repressive di Madrid continuano a tenere il popolo basco in una condizione di apartheid politica, condannando una fetta importante di popolazione alla negazione dei diritti democratici, politici, sociali e nazionali. Una punizione collettiva inaccettabile.

Cosa hanno da dire rispetto a questo le forze politiche progressista e di sinistra? Il silenzio assomiglia sempre più alla complicità.

Dipartimento per le relazioni internazionali della

Rete dei Comunisti

18 settembre 2008

COMUNICADO DEL COMITÉ EJECUTIVO DEL P.C.P.E.

Ante las últimas resoluciones judiciales que ilegalizan a ANV y a EHAK, y disuelven las Gestoras pro Amnistía y condenan a fuertes penas de prisión a sus activistas, el Comité Ejecutivo del Partido Comunista de los Pueblos de España manifiesta lo siguiente:
1º. Denunciamos enérgicamente este nuevo paso en la estrategia de brutal represión y criminalización del movimiento popular en Euskal Herria.
2º. Nos reafirmamos en el convencimiento de que esta estrategia obedece a la debilidad estructural de la oligarquía centralista española, incapaz de legitimar por otra vía su violento proyecto de dominación de los pueblos y la clase obrera.
3º. Valoramos este tipo de actuaciones judiciales como un verdadero ataque a los derechos democráticos más básicos. En Euskal Herria se está viviendo un auténtico estado de excepción en el que se impide sistemáticamente el ejercicio de derechos políticos básicos de participación, expresión y manifestación. Las fuerzas represivas del estado actúan -en esta situación-, envalentonadas por su impunidad en la realización de todo tipo de actos de violencia, violación de derechos y/o tortura.
4º. Somos conscientes de que esta represión, hoy fundamentalmente contra el movimiento popular abertzale, se va manifestando cada vez con más fuerza en el resto del Estado como una práctica estructural del sistema, extendiéndose no sólo a las fuerzas que ponen en duda el marco estatal de dominación, sino también al movimiento obrero y popular que pone en tela de juicio el marco capitalista de dominación.
5º. Estas actuaciones ponen manifiestamente en quiebra toda la pretendida legitimidad del sistema de dominación monárquico-burgués, hacen de la independencia de poderes una burlesca caricatura de lo que sería un estado de derecho; y evidencian la auténtica careta de la dictadura del capital, hoy representada institucionalmente por el PSOE, pero ayer por el PP, y siempre con la comparsa de todas las fuerzas políticas que alientan, consienten o miran para otro lado cuando todo esto ocurre.
6º. Nos solidarizamos plenamente con todas las organizaciones sociales y políticas de la izquierda abertzale que hoy sufren el acoso policial, judicial y mediático del Estado, exigimos la derogación de toda la legislación antiterrorista, especialmente la ley de partidos políticos, y hacemos un llamamiento para que el resto de fuerzas de izquierda y progresistas del Estado lo hagan también.
7º. Seguimos apostando por una salida política al conflicto de Euskal Herria. Entendemos que el fin de la violencia y la represión sólo pueden venir de la ruptura con el actual modelo de dominación y la garantía plena de los derechos individuales y colectivos, de clase y nacionales, en un marco republicano, de carácter confederal y socialista.
Comité Ejecutivo del Partido Comunista de los Pueblos de España.
Madrid, 18 de septiembre de 2008.

Anaram Au Patac, movement revolucionari de l’esquera occitana
COMUNICAT DE PREMSA – COMMUNIQUE DE PRESSE / 25-09-2008

Anaram au Patac condamne l’opération policière française contre la gauche independantiste basque

Le mouvement de la gauche révolutionnaire occitane Anaram Au Patac constate une nouvelle fois que le gouvernement français suit la stratégie policière et judiciaire sans issue que mène Madrid depuis plus de 10 ans aujourd’hui contre le mouvement de libération basque.
Les arrestations spectaculaires effectuées ces derniers jours contre les représentants de Batasuna sont l’illustration de cette collaboration et de la mise en scène dirigée par Madrid pour criminaliser des mouvements qui ont pignons sur rues et dont les militants sont connus et respectés.
De l’autre coté des Pyrénées, la justice espagnole a rendu illégal l’expression politique d’une partie de la population, qui ne demande que le droit de s’autodéterminer et de défendre un projet politique de gauche. C’est la mise en place d’un Etat d’exception qui ne fait qu’éloigner une résolution politique du conflit dont Madrid et Paris, pourtant, disent tant vouloir voir la fin.
L’Etat français avec son expérience dans l’ancienne Indochine, en Algérie, et plus récemment en Kanakie, n’a-t-il rien compris ? Pense t’il que l’on peut faire taire par la force un peuple qui se lève ? Et cela sans violer tous les principes signés dans les instances internationales ? Rappelons que la Guardia civile et la Policia Nacional espagnoles sont régulièrement accusées de torture contre les militants basques arrêtés et que c’est en partie avec les informations soutirées de cette façon que la police et justice française travaillent.

Pour toutes ces raisons et par ce que Anaram au Patac revendique le respect du droit à l’autodétermination, nous condamnons cette nouvelle opération policière contre la gauche indépendantiste basques et ses militants. Une opération complètement disproportionnée contre des personnes publiques, qui ont des familles et des emplois et que la police aurait aussi bien pu convoquer.
La répression n’est pas la solution et seul des négociations et le respect des droits des peuples résoudront le conflit.
Anaram au Patac tient aussi a appeler les organisations, syndicats et associations qui se disent progressistes, a s’inquiéter de ce qui se passe au Pays Basque sud et nord. Des techniques répressives sont à l’ouvre et serviront et servent déjà à réprimer les mouvements sociaux et politiques jugés trop subversifs par les Etats.
Anaram au Patac se solidarise avec les revendications des manifestations qui ont lieu et qui auront lieu samedi 27 septembre à 16h à Bayonne, place des Basques et celle de Bilbao le samedi 4 octobre à 17h30.

Carolus Wimmer denuncia: Renacimiento del franquismo español

Caracas, 20.09.08(Prensa/FDA).- Ante las últimas resoluciones del Tribunal Supremo español, que ilegaliza a dos partidos populares y democráticos en España: el EHAK (Partido Comunista de las Tierras Vascas), y el ANV (Acción Nacionalista Vasca), Carolus Wimmer (PCV), vicepresidente del Parlamento Latinoamericano, denuncia « este nuevo paso en la estrategia de brutal represión y criminalización del movimiento popular en Euskal Herria », señalando que a través de esta medida, la dictadura implantada
por Franco en España revive.
« Esta maniobra forma parte de la política anticomunista y antipopular que se expande en Europa con la « doctrina terrorista bushiana », y estamos convencidos de que obedece al proyecto imperialista de dominación de los pueblos y de la clase obrera », enfatizó el Diputado del PCV. « Este ataque contra la democracia participativa es totalmente silenciado por « Human Rights Watch », cuyo director José Miguel Vivanco, fue expulsado por el Gobierno venezolano por instigar a la violencia y la desinformación ». « Recordemos -subrayó Wimmer-, que Vivanco sirvió fielmente bajo la dictadura de Pinochet y recibió después la nacionalidad gringa como premio ».
« En base a criterios claramente reaccionarios, en Euskal Herria se reprimen metódicamente los derechos políticos básicos, impidiendo la participación y expresión de ciertos grupos ».
Según lo expresado por el Vicepresidente, las fuerzas represivas del Estado actúan mediante la intimidación, « Actualmente se violan los derechos humanos impunemente, mientras los líderes intelectuales de estos ultrajes reciben el apoyo de la mayoría de los gobiernos europeos, que aparentemente tanto se preocupan por las democracias en América Latina ».
« Expresamos nuestra plena solidaridad con todas las organizaciones sociales y políticas de la izquierda vasca que hoy sufren el acoso policial, judicial y mediático del Estado, y exigimos la derogación de toda la legislación antiterrorista, especialmente la ley de partidos políticos », manifestó el Diputado latinoamericano.
« Nos solidarizamos también con el pueblo vasco que vive en nuestro país, víctima constante de agresiones y amenazas de parte de la Embajada española ».
« Desde Venezuela entendemos que el fin de la violencia y la represión sólo puede originarse desde la ruptura con el actual modelo de dominación capitalista », concluyó Wimmer.

NÓS-Unidade Popular, contra a Lei de Partidos e em defesa dos direitos democráticos: nom à ilegalizaçom de Acçom Nacionalista Basca

Hoje mesmo temos conhecimento da decisom tomada, de maneira fulminante, polo Tribunal Constitucional espanhol, contra um dos partidos democráticos de maior trajectória histórica no Estado espanhol: Acçom Nacionalista Basca, fundado em 1930, perseguido e ilegalizado por Franco e agora também polos seus herdeiros políticos.

Hoje mesmo temos conhecimento da decisom tomada, de maneira fulminante, polo Tribunal Constitucional espanhol, contra um dos partidos democráticos de maior trajectória histórica no Estado espanhol: Acçom Nacionalista Basca, fundado em 1930, perseguido e ilegalizado por Franco e agora também polos seus herdeiros políticos.
Denunciamos o silêncio cúmplice de todo o arco parlamentar que na Galiza apoia, por activa ou por passiva, a deriva antidemocrática que sofre o regime monárquico espanhol nos últimos anos, da qual a Lei de Partidos é um dos expoentes mais claros.
É intolerável e radicalmente contrário aos direitos fundamentais pretender retirar da legalidade qualquer expressom política democrática e representativa como som todos e cada um dos partidos bascos ilegalizados nos últimos cinco anos: Batasuna, Euskal Herritarrok e, agora ANB. Por isso, na Galiza, NÓS-Unidade Popuar levanta mais umha vez a voz para denunciar a falta de direitos políticos existente no Estado espanhol, especialmente visível no País Basco, onde a terceira força política, que representa centenas de milhares de pessoas, está fora da lei, enquanto bandos fascistas de todo o tipo desenvolvem as actividades xenofobas, racistas e violentas com total impunidade por todo o Estado espanhol.
NÓS-Unidade Popular reclama, mais umha vez a revogaçom imediata da Lei de Partidos e a restituiçom dos direitos civis e políticos ao conjunto do povo basco, como passo prévio ao reconhecimento às naçons basca, catalá e galega do democrático direito de autodeterminaçom.

Permanente Nacional de NÓS-Unidade Popular
Galiza, 16 de Setembro de 2008

Compañeros.

Reconocemos sus constantes esfuerzos en el ejercicio de la autonomía, en la denuncia, en desecapuchar la barbarie estructural de modelo genocida capitalista, en acompañar los procesos de liberación en otras latitudes y sobre todo en su acompañamiento hacia las tareas de construcción de dignidad que nos obligan permanentemente en colombia. Reconocimiento a su voz, a su ejemplo, a su propuesta e invitarlos a que no minimicemos en ningún instante nuestras oportunidades colectivas, mantengamoslas al orden del día y con altivez permanente. Nos asiste la certeza y la esperanza de la humanidad en la materialización de un mundo integralmente humano.

Fraternamente
Fundación Iniciativa Popular
Bogotá.

S.O.S: Dictadura brutal en Europapor Carlos Aznárez//Resumen Latinoamericano

Llegan malas noticias desde Europa. Al parecer una feroz dictadura cívico-militar se ha instalado en un territorio de sobrada experiencia imperial y acosa desde allí a un pequeño pero bravío país, generando en el mismo un clima de terror y persecución hacia buena parte de sus habitantes.
La información, surgida de los focos de resistencia y a través de algunos viajeros que lograron abandonar la zona, abarcaría múltiples detenciones, innumerables denuncias de torturas, hasta un sinfín de ilegalizaciones de partidos y organizaciones de derechos humanos, buscando así, de manera brutal, acallar cualquier reclamo de protesta.
El pueblo que soportó y soporta tal aluvión represivo -dicen las fuentes- reclama autodeterminación e independencia. Quiere vivir en paz con sus vecinos, no tiene propósitos expansionistas y ha recurrido en determinadas ocasiones a la vía electoral para hacerse oír, aunque también es cierto que cerradas todas las puertas para expresarse, ha utilizado el recurso de la rebelión armada.
Todo habría comenzado, cuentan nuestros informantes, con la reiteración actual de un reclamo que viene de cientos de años y que habla de temas muy conocidos por estos confines sudamericanos: en su momento, arribaron unos colonizadores que invadieron a sangre y fuego el pequeño territorio del que les hablo. Esas fuerzas extranjeras produjeron el avasallamiento y la conculcación de todos los derechos y libertades individuales de los ciudadanos y ciudadanas, acompañando estas operaciones de exterminio con discursos donde se cantaban loas a la ‘civilización occidental’, y ‘cristiana’ para más inris.
Como ocurriera en nuestras tierras afro-indoamericanas, allí también hubo muchos que no se dejaron dominar y pelearon con todos los medios que tenían a su alcance para entorpecer el avance de esos ejércitos foráneos, que entre otros objetivos, pretendían seccionar su territorio para debilitarlos como pueblo.
Después, a mediados del siglo pasado, ese atribulado país sufrió la ofensiva de un general despótico y bruto como un arado, que se instaló en el poder de la nación conquistadora y en su afán criminal martirizó a millones de personas. Sus seguidores, sostienen las crónicas de época, eran, también, gente de pocas luces, que solían reemplazar la falta de inteligencia con gestos de inusitada violencia. Como los anteriores invasores intentaron acallar, mejor dicho, desaparecer para siempre- la lengua original de los pobladores del país rebelde, partiendo de un hecho innegable: al acabar con semejante señal de identidad -los bárbaros conquistadores la consideraban en el mejor de los casos ‘un dialecto
extraño al cristianismo’- se lograría vencer definitivamente a los conquistados, extinguirlos como pueblo. Para llevar adelante ese plan, quisieron obligar al pueblo a que se sumerja en una atmósfera de total silencio. A quienes se opusieron a semejante atropello, les seccionar la lengua a punta de cuchillo. Aún hoy en los pequeños caseríos de la nación invadida pueden observarse ancianos que testimonian con su cuerpo tamaña vesania, o lo que es más estremecedor, a algunos niños y niñas sus profesores, poseídos por el odio, les clavaron compases o punzones en la boca, ‘para sentar ejemplo’.
A otros, a los que luego asesinaron, les cosieron directamente los labios. Sin embargo, desde la más honda clandestinidad, casi en las catacumbas, como los antiguos cristianos, estos tozudos pobladores siguieron plantando cara a los extranjeros que pretendían devastarlos como nación.
No me quiero extender en estos detalles, pero sí decirles que en su resistencia, este pequeño país utilizó todos los medios, pacíficos y violentos, para llamar la atención de la opinión pública mundial y lograr, después de casi cuarenta años de rebeldía codo a codo con los ciudadanos del país vecino, gobernado por el citado general genocida- que dicho régimen comenzara a derrumbarse.
Sin embargo, no hubo tiempo para disfrutar esa pequeña victoria (el general se murió en la cama y no ajusticiado como hubiera sido de esperar por todos los males provocados) ya que a esa dictadura le siguieron diversos gobiernos de formalidad democrática pero de contenido igualmente autoritario al anterior. Con decirles que uno de ellos, en su afán por borrar del mapa a los rebeldes, no se contentó en enviarles otra vez- policías, militares, decretos represivos y jueces que avalan todo este tramado opresor, sino que formó un grupo paramilitar al que costeó con fondos reservados y que terminó asesinando a decenas de ciudadanos, contando para ello con la luz verde del gobierno ‘democrático’ invasor. Y así, entre continuas detenciones, la instalación de la tortura como parte esencial de los interrogatorios, la clausura de medios de comunicación, la dispersión de los detenidos, a los que se llevó a cárceles bien alejadas de sus lugares de origen, la realización de juicios farsa y la permanente persecución de la lengua autóctona, llegamos al presente en que otra vez, se ha instalado una brutal dictadura que pretende -vanamente- acallar a los resistentes. Estos gobernantes de ahora, al igual que los de ayer, aplican el accionar represivo con tal saña y espíritu vengativo que, según las fuentes que nos hacen llegar sus urgentes llamados de S.O.S., no dudan en llevar adelante una verdadera limpieza étnica, creyendo que a un pueblo se lo puede borrar del mapa a punta de prohibiciones y detenciones.
En ese sentido, demostrando hasta qué punto llega la maldad de los invasores, basta con algunos ejemplos:
a) Ya suman 750 las presas y presos políticos de ese bastión rebelde.
Muchos de ellos sufriendo aislamiento total o víctimas de graves enfermedades, con condenas cumplidas, a los que nos se les permite salir libres y a los que se machaca diariamente, por más que haya múltiples reclamos por parte de organizaciones humanitarias. Los presos y presas denuncian a diario, que son víctimas de palizas, gaseos y múltiples atropellos en los calabozos o traslados. Vale un testimonio en ese sentido: recientemente, una antigua prisionera que había sido llevada a un nuevo juicio a celebrarse en la capital del país invasor, tuvo el ‘despropósito’ de querer abrazar a otro compañero recién detenido, con el que se encontró ocasionalmente en el Juzgado. La respuesta policial fue brutal, palos para el joven y urgente traslado a la prisión para la muchacha. Pero no contentos con ello, la chica fue colocada en un pequeño cubículo -de un metro de ancho por dos de alto- de una furgoneta junto a un preso común. Así los trasladaron, en pleno verano con un sol de justicia y con la escotilla de ventilación cerrada a cal y canto, hasta una cárcel que estaba a dos horas de distancia. Lo que ocurrió entonces es de imaginar: la temperatura se hizo inaguantable, el preso común se descompuso y comenzó a vomitar, el pequeño sitio en el que fueron colocados se convirtió en una caldera y al llegar a destino, los dos estaban semiasfixiados. ¿Denunciar estos hechos? Por supuesto, que se hizo, pero la impunidad en ese Estado dictatorial incluye desde el sistema judicial hasta los medios de comunicación, y si faltara algún detalle, gran parte de la población de ese país invasor, se mantiene en un estado de tal adormecimiento -la anestesia utilizada es eficaz- que toda agresión, por más brutal que ésta fuera, queda encubierta. Y se sabe que lo que no existe, no duele. Por lo menos hasta que el afectado no sea uno mismo.

b) En su afán por torcer la mano de los rebeldes, los conquistadores como dignos herederos de aquellos que en su momento quisieron silenciar a otros revolucionarios, como un tal José Martí, al que encarcelaron y desterraron- ahora han encarado una política de ilegalizaciones de todas las expresiones políticas independentistas. En una sola semana, el Estado opresor, prohibió la actividad de un partido que había participado en recientes elecciones obteniendo, a pesar de la represión, numerosos votos y otro tanto de concejales y alcaldes. Todos ellos fueron ya borrados de un plumazo, burlándose así de quienes los votaron democráticamente.
Mientras esto sucedía, fueron enviados a prisión decenas de dirigentes y militantes de una organización de derechos humanos (que atendía las reivindicaciones de las presas y presos políticos), y ayer mismo, continuando la oleada represiva, la dictadura cívico-militar volvió a ilegalizar otra fuerza partidaria, dejando al margen de la ley a diputados y diputadas libremente elegidas.
Dicen, alarmadas, nuestras fuentes de información, que todo este aquelarre dictatorial se está desarrollando amparado en el silencio y la complicidad de casi todas las instituciones europeas, que suelen ser tan ‘sensibles’ a lo que ocurre con los derechos humanos en Cuba, en Medio Oriente -mientras no se trate del pueblo palestino-, en China o en Corea del Norte. Así como en otras ocasiones envían delegaciones, inspectores o fuerzas de intervención ‘humanitaria’, esta vez, con este pequeño país no parece haber suerte, y sus heroicos y peleones pobladores se las tendrán que ingeniar para que tan obstinada resistencia a tanta criminalidad les permita en un futuro no muy lejano, ser libres, independientes y socialistas (que es, me olvidaba decirles, a lo que aspiran los ciudadanos
y ciudadanas dignas de Euskal Herria). Sí, también se los conoce como vascos y vascas, gente noble, solidaria, internacionalistas como pocos, y generosamente hospitalarios con quienes les visitan.
¿El país invasor? Qué otro podía ser sino la España imperial, esa que provocó un poco más de 90 millones de indígenas asesinados en nuestras tierras, cuando llegaron con sus barcos, su jauría, sus sotanas y sus espadas sanguinarias.

‘No los olviden, no dejemos solos a los patriotas vascos y vascas, no amparemos más a esa dictadura monárquica que pretende mantener sus privilegios a costa de estigmatizar cualquier fórmula de resistencia’. Así termina la crónica periodística recibida y que me veo en la obligación de transmitir, para no sentirme cómplice con tamaña escalada autoritaria.

El movimiento separatista sardo del IRS, indipendèntzia Repùbrica de Sardigna, expresa su firme condena contra Decisión del Tribunal Supremo del Estado español de illegalizzare y a fin discioglimento partido separatista vasco ANV, Acción Nacionalista Vasca.


La actitud represiva del Estado español sigue sin el color de los gobiernos locales sin interrupción y sin perspectivas y solución real a la nacional Vasco. La Ley y la legislación del Estado español son
se usa con facilidad, según sea necesario político-electoral del Estado de las fuerzas gubernamentales.
El IRS considera que la illegalizzazione de los partidos políticos la independencia es un factor de agravamiento del conflicto y una negación de los más elementales derechos políticos de representación Democrática Popular vasco y la sociedad. La decisión extremadamente grave de un ataque a la democracia, una aberración jurídica y política sin ningún tipo de sentido en el día de hoy.

El IRS espera y apoya la solución democrática del conflicto político entre Euskal Herria, España y Francia y cree que tal solución es accesible sólo a través de la participación de todas las fuerzas políticas y sociales vasco en un proceso de la confrontación y la negociación política.

Las mujeres y los hombres del IRS están cercanas a los separatistas vascos de ANV.

Asamblea Nacional del IRS
indipendèntzia Repùbrica de Sardigna
Il movimento indipendentista sardo iRS, indipendèntzia Repùbrica de Sardigna, esprime la sua più ferma condanna nei confronti della decisione del Tribunale Supremo dello Stato spagnolo di illegalizzare e di ordinare il discioglimento del partito indipendentista basco ANV, Azione Nazionalista Basca.

L’atteggiamento repressivo dello Stato spagnolo prosegue a prescindere dal colore dei governi in carica, senza interruzione e senza prospettive e volontà reali di soluzione della questione nazionale
basca. Il Diritto e la legislazione dello Stato spagnolo vengono utilizzati con disinvoltura a seconda delle necessità politico-elettorali delle forze governative statali.
iRS ritiene che l’illegalizzazione dei partiti politici indipendentisti rappresenta un fattore di aggravamento del conflitto e una negazione dei più basilari diritti politici di rappresentanza democratica del popolo e della società baschi. Una decisione estremamente grave, un attacco alla democrazia, una aberrazione giuridica e politica senza alcun senso nell’Europa di oggi.

iRS auspica e sostiene la soluzione democratica del conflitto politico tra Euskal Herria, Spagna e Francia e ritiene che tale soluzione sia raggiungibile esclusivamente attraverso il coinvolgimento della totalità delle forze politiche e sociali basche in un processo di
confronto e negoziazione politica.

Le donne e gli uomini di iRS sono vicini agli indipendentisti baschi di ANV.

Assemblea Nazionale di iRS
indipendèntzia Repùbrica de Sardigna

C.S.P.B. – Comunicado de prensa – París 25/09/2008

Redadas e ilegalizaciones de partidos políticos al sur y al norte de Euskal Herria

UN DESAFÍO PARA TODOS LOS DEMÓCRATAS

Los Estados español y francés acaban de dar un salto cualitativo en la vulneración de libertades democráticas en Euskal Herria.

La semana pasada, los tribunales de excepción de la monarquía post-franquista han declarado ilegales dos partidos políticos de la izquierda independentista, EHAK y EAE-ANV, que habían obtenido 13% en la elecciones autonómicas en 2005 y mas de 20% en las elecciones municipales de 2007, respectivamente. Esta ilegalización se fundamenta en la «Ley de partidos» diseñada en 2002, que permite en la práctica ilegalizar cualquier partido independentista en Euskal Herria. El movimiento de solidaridad con los presos políticos (más numerosos hoy que a la muerte de Franco) también ha sido prohibido, y varios militantes condenados y encarcelados.

Esta semana, el Estado francés le sigue el paso, deteniendo a catorce miembros de Batasuna, partido político prohibido en España en aplicación de esta ley antidemocrática, y sin embargo perfectamente legal en Francia e integrado en la vida política y electoral al norte de Euskal Herria. Estas detenciones siguen a otras redadas y agresiones de la policía que muestran igualmente una voluntad evidente de criminalizar la reivindicación independentista de este lado de la frontera.

El Comité de Solidaridad con el Pueblo Vasco en Paris llama a todos y todas a manifestar su oposición a estos graves ataques a la democracia. Dejar las libertades públicas y los derechos civiles amenazados en Euskal Herria, es aceptar verlos desaparecer en cualquier otro lugar.

Frente a la reivindicación independentista, llevada desde hace varias generaciones por un movimiento popular y social dinámico, inventivo y que ha tomado multitud de formas organizativas en función de las necesidades, el gobierno español se empeña en elegir una vía sin salida: la de una mayor represión cada vez mas extendida, de un uso frecuente de la tortura, de una política penitenciaria cruel y de un arsenal de leyes liberticidas. El gobierno francés, aportando su colaboración activa a esta política y siguiendo negando toda existencia política del pueblo vasco, se ve avocado al mismo callejón sin salida.

La única solución para acabar con el conflicto político vasco es la propuesta realizada por el conjunto de la izquierda independentista: la opción democrática, fundada en el reconocimiento del derecho de autodeterminación y la garantía de un estatuto de autonomía que permita a toda la población, sin exclusiva, decidir libremente su futuro.

Comité de solidarité avec le peuple basque, 21 ter, rue Voltaire, 75011 Paris
comite_basque@yahoo.fr – http://cspb.unblog.fr

Rafles et interdiction de partis politiques au sud et au nord du Pays basque

UN DÉFI À TOUS LES DÉMOCRATES

Les États espagnol et français viennent de franchir un nouvel échelon dans le viol des libertés démocratiques au Pays basque.

La semaine dernière, les tribunaux d’exception de la monarchie post-franquiste ont déclaré hors-la-loi deux partis politiques de la gauche indépendantiste, EHAK et EAE-ANV, dont l’un avait obtenu 13 % des voix lors des élections autonomiques en 2005, et l’autre plus de 20 % aux élections municipales de 2007. Cette interdiction se fonde sur la « Loi des partis » promulguée en 2002, qui permet en pratique de rendre illégal tout parti indépendantiste au Pays basque. Le mouvement de solidarité avec les prisonniers politiques (plus nombreux aujourd’hui qu’à la mort de Franco) est également interdit, et plusieurs de ses militants emprisonnés.
Cette semaine, l’État français lui emboîte le pas, en arrêtant quatorze membres dirigeants de Batasuna, parti politique interdit en Espagne en application de cette loi anti-démocratique, mais parfaitement légal en France et intégré dans la vie politique et électorale au nord du Pays basque. Ces arrestations font suite à d’autres rafles et agressions policières qui montrent une volonté évidente de criminaliser la revendication indépendantiste de ce côté-ci de la frontière également.
Le Comité de solidarité avec le peuple basque à Paris appelle tous et toutes à manifester leur opposition à ces graves atteintes à la démocratie. Laisser les libertés publiques et les droits civiques être remis en cause au Pays basque, c’est accepter de les voir disparaître partout ailleurs.
Face à la revendication indépendantiste, portée depuis plusieurs générations par un mouvement populaire et social dynamique, inventif et multiformes, le gouvernement espagnol persiste à choisir une voie sans issue : celle d’une répression accrue et élargie, d’un usage répandu de la torture, d’une politique pénitentiaire cruelle et d’un arsenal de lois liberticides. Le gouvernement français, en apportant sa collaboration active à cette politique et en continuant à nier toute existence politique au peuple basque, est engagé dans la même impasse.
La seule solution pour mettre un terme au conflit basque est celle proposée par l’ensemble de la gauche indépendantiste : l’option démocratique, fondée sur la reconnaissance du droit à l’autodétermination et garantie par un statut d’autonomie qui permette à toute la population basque, sans exclusive, de décider librement de son avenir.

Comité de solidarité avec le peuple basque, 21 ter, rue Voltaire, 75011 Paris
comite_basque@yahoo.fr – http://cspb.unblog.fr

Desde hace algunos meses el Gobierno del PSOE ha desatado una brutal represión sobre el Pueblo de Euskal Herria (País Vasco).

El gobierno de Zapatero, que poco tiene de Socialista y Obrero, ha impuesto en todo el País Vasco un estado de excepción que viola los más elementales derechos de la « democracia ».
A las constantes persecuciones a los grupos Independentistas Vascos y a las torturas que sufren los compañeros detenidos en el Estado Español, se le suma ahora una nueva arremetida sobre la Izquierda Abertzale que incluye la ilegalización de las formaciones EHAK y ANV y centenares de Concejales elegidos « democráticamente » (pese a las permanentes ilegalizaciones de listas en cada elección); las condenas a Gestoras Pro-Amnistía y Askatasuna y la detención de cientos de militantes de Batasuna y SEGI.

Ante esta situación, en defensa de la democracia y la libertad de una nación que esta decidida a ser libre, expresamos nuestra solidaridad con el pueblo de Euskal Herria.

Jóvenes Al Frente
Mar Del Plata – Argentina


Actions

Informations



Laisser un commentaire




Jeunesse et Développement |
RELATOS DE EDGAR |
Politique buzz en Eure-et-Loir |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Luisant Pour Tous
| Collectif antilibéral de Ch...
| Blog de Michel Issindou